• Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • YouTube
  • LinkedIn
servicios notariales en español
Notary services in English
נוטריון ספרדית
  • עמוד הבית
  • נוטריון הרצליה
  • נוטריון איטלקית
  • אפוסטיל
  • מאמרים
    • נוטריון אנגלית
    • נוטריון לחברות ולעסקים
    • נוטריון דובר ספרדית לעסקאות נדל"ן בספרד
    • נוטריון להסדרת רילוקיישין
    • נוטריון להסדרת מעמד לבן זוג מספרד או אמריקה הלטינית
    • נוטריון לתעודות לימודים
    • נוטריון ערבית
    • נוטריון למכרזים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אנגלית ספרדית
    • תרגום ספרדית עברית
    • תרגום עברית ספרדית
    • אזרחות ספרדית
    • דרכון ספרדי
    • יפוי כח נוטריוני
  • צור קשר
  • Español
    • Visas para Israel
    • Inmigración a Israel
    • Deportación de Israel
    • Regulación del estatus del cónyuge de un ciudadano israelí
    • Servicios de Notario en español
  • English
    • Notary Public Services in English
  • Servizi Notarili in Italiano
  • עמוד הבית
  • נוטריון הרצליה
  • נוטריון איטלקית
  • אפוסטיל
  • מאמרים
    • נוטריון אנגלית
    • נוטריון לחברות ולעסקים
    • נוטריון דובר ספרדית לעסקאות נדל"ן בספרד
    • נוטריון להסדרת רילוקיישין
    • נוטריון להסדרת מעמד לבן זוג מספרד או אמריקה הלטינית
    • נוטריון לתעודות לימודים
    • נוטריון ערבית
    • נוטריון למכרזים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אנגלית ספרדית
    • תרגום ספרדית עברית
    • תרגום עברית ספרדית
    • אזרחות ספרדית
    • דרכון ספרדי
    • יפוי כח נוטריוני
  • צור קשר
  • Español
    • Visas para Israel
    • Inmigración a Israel
    • Deportación de Israel
    • Regulación del estatus del cónyuge de un ciudadano israelí
    • Servicios de Notario en español
  • English
    • Notary Public Services in English
  • Servizi Notarili in Italiano
נוטריון ספרדית
  • עמוד הבית
  • נוטריון הרצליה
  • נוטריון איטלקית
  • אפוסטיל
  • מאמרים
    • נוטריון אנגלית
    • נוטריון לחברות ולעסקים
    • נוטריון דובר ספרדית לעסקאות נדל"ן בספרד
    • נוטריון להסדרת רילוקיישין
    • נוטריון להסדרת מעמד לבן זוג מספרד או אמריקה הלטינית
    • נוטריון לתעודות לימודים
    • נוטריון ערבית
    • נוטריון למכרזים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אנגלית ספרדית
    • תרגום ספרדית עברית
    • תרגום עברית ספרדית
    • אזרחות ספרדית
    • דרכון ספרדי
    • יפוי כח נוטריוני
  • צור קשר
  • Español
    • Visas para Israel
    • Inmigración a Israel
    • Deportación de Israel
    • Regulación del estatus del cónyuge de un ciudadano israelí
    • Servicios de Notario en español
  • English
    • Notary Public Services in English
  • Servizi Notarili in Italiano
  • עמוד הבית
  • נוטריון הרצליה
  • נוטריון איטלקית
  • אפוסטיל
  • מאמרים
    • נוטריון אנגלית
    • נוטריון לחברות ולעסקים
    • נוטריון דובר ספרדית לעסקאות נדל"ן בספרד
    • נוטריון להסדרת רילוקיישין
    • נוטריון להסדרת מעמד לבן זוג מספרד או אמריקה הלטינית
    • נוטריון לתעודות לימודים
    • נוטריון ערבית
    • נוטריון למכרזים
    • תרגום משפטי
    • תרגום אנגלית ספרדית
    • תרגום ספרדית עברית
    • תרגום עברית ספרדית
    • אזרחות ספרדית
    • דרכון ספרדי
    • יפוי כח נוטריוני
  • צור קשר
  • Español
    • Visas para Israel
    • Inmigración a Israel
    • Deportación de Israel
    • Regulación del estatus del cónyuge de un ciudadano israelí
    • Servicios de Notario en español
  • English
    • Notary Public Services in English
  • Servizi Notarili in Italiano

איך לוודא שהתרגום שלך נאמן למקור ?תירגומים

נהוג לומר שהחיים והמוות בידי הלשון וכשמדובר בטקסטים שעברו תרגום משפה אחת לאחרת, נראה שמדויק יותר לומר: "החיים והמוות בידי המתרגם". זאת כיוון שתרגום שאינו נאמן למקור יכול לגרום לנזקים ואפילו לנזקים רציניים ביותר. כך לדוגמה תרגום שגוי יכול במקרים הקלים לפגוע בסיכויי הקבלה של אדם ללימודים במוסד להשכלה גבוהה בחו"ל ובמקרים חמורים יותר לגרום לנזקים כספיים משמעותיים.

בניגוד לתרגום ספרותי שבו למתרגם יש יד חופשית יחסית ואפשרות להוסיף לטקסט המקורי מכישרונו ולהשפיע עליו, כשזה מגיע למשל לטקסטים משפטיים או לטקסטים שקשורים בפיננסים כמו חוזים לדוגמה, המתרגם צריך להעביר את הדברים לא ברוחם הכללית, אלא כפי שהם מופיעים בטקסט המקורי בדיוק מושלם. כל חריגה מהטקסט המקורי וכל עיוות ולו הקטן ביותר של המקור, יכולים להיות הרי אסון.

הניסיון לחסוך, שעולה לנו ביוקר

אין זה סוד שהישראלי הממוצע שנאבק מדי יום ביוקר המחיה, מנסה ובצדק, לחסוך היכן שרק אפשר. כפועל יוצא מכך, לא אחת ישראלים מן השורה נוהגים להפקיד את מלאכת התרגום בידיהם של מתרגמים לא מקצועיים. כמו כן מנהג נפוץ ביותר הוא לתרגם את הטקסט באמצעות "google translate" ולאחר מכן להעביר את הטקסט לחבר שדובר אנגלית ברמה גבוהה או אפילו ברמה של שפת אם ולבקש ממנו לתקן טעויות או פשוט "לשפץ" מעט את התרגום הממוחשב.

מדובר מן הסתם בטכניקה חסכונית ביותר, אבל במקרים רבים הניסיון לחסוך, בסופו של דבר עולה לנו ביוקר. למעשה לא נגזים אם נכתוב כי מלאכת התרגום חייבת להתבצע אך ורק בידי אנשי מקצוע שהוכשרו לכך ושאין להפקיד אותה בידיהם של מחשבים או אנשים לא מקצועיים, גם אם הם שולטים ברמה טובה בשפת התרגום.

אין סיבה להתפשר על פחות מהטוב ביותר

רבים לא מודעים לכך בקרב הציבור הרחב, אבל בחלק ניכר מהמקרים כדי לבצע עבודת תרגום איכותית, על המתרגם לשלוט לא רק במלאכת התרגום עצמה אלא גם לשלוט ביד רמה בתחומים נוספים. זוהי בדיוק הסיבה בגינה בחברות תרגום גדולות המספקות שירותי תרגום איכותיים, לרוב מועסקים מתרגמים רבים המתמחים בתחומים שונים. בתחום התרגום המקצועי ישנם למשל מתרגמים המתמחים  באופן ספציפי בתרגום של טקסטים משפטיים, אחרים מחזיקים במיומנות מיוחדת בתרגום של מסמכים רפואיים וישנם גם כאלה שתחום ההתמחות שלהם הוא תרגום של מסמכים טכניים כמו ספרי הדרכה לציוד מחשוב לצורך העניין.

כמו כן ביצוע של תרגום מקצועי ואיכותי מחייב את המתרגם להכיר מקרוב את התרבות הרלוונטית. ישנו מגוון רחב ביותר של דוגמאות למקרים שבהם חוסר היכרות עם התרבות האנגלית למשל הוביל לטעויות תרגום מביכות, פשוט משום שהמתרגם הגיע מאמריקה ולא מאנגליה ובכל זאת שלח ידו בתרגום טקסטים שיועדו להגיע לחברות או גופים בריטיים שונים. דוגמה טובה לבלבול שכזה, ניתן למצוא למשל במילה "דלק", שבארצות הברית תתורגם ל-”gas” בעוד שבאנגליה תתורגם ל-“petrol”.

אישור תרגום נוטריוני

הדרך היעילה ביותר שתאפשר לכם לישון בראש שקט ובידיעה שהתרגום שלכם אכן נאמן למקור, היא להחתים נוטריון מוסמך על טופס אישור תרגום (CERIFICATION OF TRANSLATION), שיכול להיחתם אך ורק על ידי נוטריון השולט היטב בשפת המקור ובשפת התרגום. בחתימתו על הטופס, מצהיר הנוטריון כי המסמך המצורף לאישור הוא תרגום מדויק למסמך המקורי ואכן אישור זה נדרש במקרים רבים מאוד, שבהם יש צורך להמציא תירגומים.

השורה התחתונה

חשוב להבין כי תירגומים שאינם נאמנים למקור מאירים אתכם באור שלילי. בין אם מדובר על תרגום של אישור קבלת תואר ראשון ובין אם מדובר על תרגום של מסמכים רפואיים: השאיפה לתרגום נאמן למקור צריכה להיות נר לרגליכם. אי לכך, אין להקל ראש בבחירת המתרגם ואל לכם "לעגל פינות" בנושא הכול כך חשוב הזה.

כיצד להגיע אל משרד הנוטריון בספרדית ? לחצו על המפה !
ערוץ יוטיוב
תרגום בשילוב השפה הספרדית
תרגום אנגלית ספרדית

תרגום אנגלית ספרדית

תרגום משפטי

תרגום משפטי

תרגום עברית ספרדית

תרגום עברית ספרדית

תרגום ספרדית עברית

תרגום ספרדית עברית

שלח אלינו את שאלתך
איך בוחרים נוטריון ?לחץ על התמונה !
חותמת שעווה נוטריון וסרט אדום
שעות הפתיחה של משרדנו
ראשון 19:00-09:00
שני 19:00-09:00
שלישי 19:00-09:00
רביעי 19:00-09:00
חמישי 19:00-09:00
שישי 12:30-09:00
שבת סגור
יצירת קשר
סניף הרצליה: טל' 09-9543895, פקס' 09-9545033 דוא"ל office@notario.co.il, רחוב משכית 22 כניסה דרומית, קומה ג', ת.ד. 12617,הרצליה פיתוח

סניף נתניה: טל' 09-8335767, פקס' 09-9545033 דוא"ל office@notario.co.il, רחוב התהילה 38, נתניה
לקוחותנו ממליצים
  • "הכנתם עבור בן זוגי את התרגומים הנוטריונים שהיו דרושים לפגישתנו עם משרד הפנים, וזאת בהתראה קצרה מאוד. במשרד הפנים בדקו וקיבלו את כל האישורים. בעזרתכם עברנו פרק חשוב בהסדרת המעמד של בן זוגי בישראל. תודה לנוטריון אורן שבת ולצוות משרדו."

    מטי מהוד השרון
  • "Muchas gracias por toda la ayuda del Abogado Shabat. El servicio fue profesional y el tratamiento muy amable !"

    Jose Gonsalez Ibarra
  • "לעו"ד שבת הנכבד, סייעת לחברתנו להגיש את הצעתה למכרז משרד הביטחון בבוגוטה, קולומביה.
    תודה על הייעוץ, על הפתרונות היצרתיים ועל הטיפול המהיר. נמשיך לעבוד עמך גם בעתיד."

    בניה
    *שם החברה שמור במערכת
  • "נחתתי במדריד ואז התברר לנו שחסרות לי כמה תעודות כדי להשלים את ההרשמה ללימודים, שעמדה להיסגר בתוך ימים. התגייסת לעזור ותוך זמן קצר הגיעו אלינו המסמכים עם שליח UPS, כשהם מתורגמים לספרדית, עם חותמת הנוטריון שלך ואפוסטיל. יישר כח גדול."

    רוית ממדריד, ספרד
  • We are extremely thankful to you Mr. Shabbat for your"
    care and professional services. I will be glad to meet with you again
    "during your forthcoming visit to NY. Faithfully yours.

    David M
גלילה לראש העמוד
Call Now Button
Go to mobile version
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות כלי נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסטהגדל טקסט
  • הקטן טקסטהקטן טקסט
  • גווני אפורגווני אפור
  • ניגודיות גבוההניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכהניגודיות הפוכה
  • רקע בהיררקע בהיר
  • הדגשת קישוריםהדגשת קישורים
  • פונט קריאפונט קריא
  • איפוס איפוס